Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Thus checking whether (cequiv _{ MM _k} c') can be done in polynomial time in terms of (|c|+|c'|) with using the oracle responsible for the word problem in (G( MM _k)) only once.
Whenever any manual editing is performed, the resulting SMILES is represented using the indigo-depict program [33], thus checking for syntax errors and many semantic mistakes, before being considered acceptable.
Considering the MCS applied in each burst, we can obtain how many bits from each buffer are going to be transmitted and thus checking if the minimum requirements are met.
Since the length of a formula is finite, it is enough to test a finite number of translations in order to determine if a formula of L is valid in L. Thus, checking the validity of a formula of L is equivalent to performing a finite number of finitary tests.
Thus, checking the status of the PIK3CA gene will be important when using these molecularly targeted drugs in HNSCC patients.
Thus, checking induced by different forms of uncertainty may be differentially sensitive to dopamine D2/3 receptor function.
Similar(50)
And they had a seemingly effective means to achieve that: nudge a key short-term interest rate up to discourage borrowing (and thus check inflation), or down to foster looser credit (and thus spur growth and employment).
To analyze the validity of the solutions we find, we thus check whether they fulfill this property.
The task owner can thus check the task-related resources in each panel shown in Figure 2.
Thus, check nodes correspond to the rows of the H-matrix, and bit nodes correspond to the columns of the H-matrix.
Member units may thus check central authorities and prevent undue action contrary to the will of minorities: "A great democracy must either sacrifice self-government to unity or preserve it by federalism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com