Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
They involve multiple stakeholders from different organisational contexts and are thus characterised by competing priorities.
The current proposal is thus characterised by its robustness against those differences and by its reasonable conservatism.
The reliability of the control process or a certain product regarding safety is thus characterised by means of a mathematical model.
A holistic model was developed and applied to anodic alumina films galvanostatically grown in sulphuric acid solution at different anodising conditions thus characterised by different structural characteristics.
These jet-in-hot coflow flames are thus characterised by a strong intermittency, and experience a very different flow field and flow time scales than one would expect from the local mean velocity and scalar field.
While the eastern shore is exposed constantly to high wave energy, the western, leeward shore including the study sites of Saliña Tam and Klein Bonaire is calmer and thus characterised by a vertically narrow notch and a flourishing fringing reef (Focke, 1978).
Similar(45)
A large value for the relative immigrant share from country c thus characterises an enclave.
Unsteady-state diffusion-reaction equations thus characterise the concentration changes within these zones.
This bottleneck corresponds to a diffusion coefficient of the order of 10−6 cm2 s−1, thus characterising lithium orthothioborate as an excellent ionic conductor.
It occurred to us that bees might choose the one odorant of a mixture that is chemically most distinct and thus characterises a mixture best – similar to studies by [25], showing that odorant salience can play a role in odorant learning and discrimination.
Thus, characterising denervation in zebrafish is more difficult than in mammalian systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com