Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Thus, at this condition, the root system may act as a single cylinder because the associated C D is equivalent to the C D for a single cylinder (C D = 1.0 for R e = 102 105).
Similar(59)
Thus, insulation design at this condition is a key and an important element that should be established to accomplish miniaturization that is a big advantage of HTS SMES.
Thus, at this intensity, both conditions performed equally such that CBD seems to normalise emotional processing when combined with THC.
Thus, at physiological condition, when the presence of proteins is inevitable, sulfonate-functionalized silica NPs are the favorite choice to achieve a desired high rate of NP internalization.
Thus, we used this condition of sodium chloride addition at the 24-h time point for use in further experiments.
The system is thus sensitive to this condition.
Thus, at basal conditions, the possible mechanism could be mediated by the direct alteration of dopamine transmission in GP as its neurons express mostly D2 receptors [45].
Thus, at fasting conditions, girls seem to use a higher proportion of blood glucose for basal metabolism preserving fat storages.
Thus, at this point it is unclear whether the GC preference of the H3/H4 tetramer at high salt concentrations is also present at physiological salt conditions.
In contrast to P, under reducing conditions, arsenate is reduced to arsenite, which is more soluble and mobile, and thus, at low pH conditions, not as likely to adsorb to iron oxides that persist under reducing conditions.
Thus, at anaerobic growth conditions it is likely that Sdh3 simply plays a role in redox balancing, whereas at aerobic growth conditions where there is predominantly fermentative metabolism, it may still be important to have functional respiration in order to prevent oxidative damage in the cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com