Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Thus appraising observational studies consistently and in a uniform manner as methodologically weak and starting at the grade of low quality may not reflect each particular research context appropriately.
Similar(59)
This second evaluation thus appraises the expected registry performance with direct transfer of immunization data from the EMR to the registry.
It includes the practices used to collect data on effectiveness, the individual and collective work to interpret the data and thus appraise impact and effectiveness; along with the work to modify the CI in light of reflections.
Thus, we appraised the effects of transgenic expression of VEGF-B on the immune cell infiltration of RIP1-Tag2 lesions.
In the geriatrics world, frailty is more and more seen as a cumulative deficit disorder, and should thus be appraised as a continuous spectrum, rather than a dichotomized or trichotomized status[ 4].
Thus, in critically appraising the study, subjects were asked to answer a series of 6 questions derived from the published diagnostic test EBM user's guide.
It is thus necessary to appraise the performance of different data processing techniques.
NMA methods thus provide a coherent framework for appraising all available evidence relevant to a specific decision problem.
CoP-type structures thus acknowledge the need for knowledge workers to be skilled at appraising and integrating various types of knowledge into practice and, ideally, to be forthcoming about it among peers [ 14, 15].
Thus, being able to appraise the risk/benefit ratio at the patient level would be of great interest to better tailor individual treatment.
The scientific situation of art therapy is currently characterized by the fact that existing knowledge and research is only marginally collected and systematically appraised, and thus is troublesome and patchy to research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com