Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
He thus anticipated, by a decade or two, later arguments about the nature of "virtual reality".
Friedmann's models thus anticipated Hubble's law before it had been formulated on an observational basis.
He thus anticipated, by a decade or two, later arguments about the where human society is a simulation designed by malign machines to keep it enslaved.
Sherman thus anticipated Jefferson Davis' famous plea of two years later that the South simply be left alone.
He thus anticipated the Utilitarianism of the English thinker Jeremy Bentham, even to his use of the phrase "the greatest happiness for the greatest number".
He thus anticipated both his later narrative paintings and the small, informal group portraits, or "conversation pieces," that occupied him in the years immediately after this auspicious debut.
Similar(26)
Dante places this near the South Pole, thus anticipating by a good 500 years the modern obsession with the Antarctic.
That John Muir, of all people, should thus anticipate the notorious "scientific management" studies of Frederick Winslow Taylor seems incredible.
Not only that, he decided it should be twice the size of the title and author's name, thus anticipating the generic development of the branded hero who would become the hallmark of the movies.
There he wrote his best operas, including L'olimpiade and Fetonte (first performed 1768), in which he introduced a free use of accompanied recitative and broke with the tradition of the da capo aria, thus anticipating Gluck.
Applying the Pythagorean principle of cosmic harmony between pairs of contraries, he posited that health consists in the isonomy (equilibrium) of the body's component contraries (e.g., dry-humid, warm-cold, sweet-bitter), thus anticipating Hippocrates' similar teaching.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com