Sentence examples for thus affords from inspiring English sources

Exact(13)

The system thus affords possibilities for further development for quick, more accurate and full scale determinations of shelf life, the design of spoilage indicators, rapid identification of undesired microorganisms and rapid measurements of spoilage.

This fundamental study demonstrates the possibility of controlling the rate of dextrin enzymolysis by backbone modification and thus affords the potential to rationally design dextrin drug conjugates for specific applications as targetable carriers.

For the ancillary ligand, the cyclometalating RuC bond induces a red shift in absorption compared with a RuN bond and thus affords a photocurrent generation at wavelengths of up to 950 nm.

You can pitch seven good innings with a knuckleball, and as soon as you walk a guy they go, 'See, there's that damn knuckleball.' " The pitch is minimally taxing from a physical standpoint, and thus affords its practitioners the ability to pitch in virtually any situation, on any day.

Category theory thus affords philosophers and logicians much to use and reflect upon.

BBB selectively screens the biochemical structural, physicochemical characteristics of the solutes at its periphery and thus affords barrier selectivity in the passage of desired molecules into the brain parenchyma.

Show more...

Similar(47)

"We can thus afford to carry out regular upkeep".

They can thus afford to invest in illiquid asset classes.

It would be childish to deny the value of the added strength which was thus afforded.

The state may thus afford protection against ignorance, incapacity and imposition.

He could thus afford to hire Vincent Price, who had shot to horror movie fame in House of Wax (1953).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: