Sentence examples for thus Brexit from inspiring English sources

Exact(1)

Thus Brexit.

Similar(59)

Thus, prolonging Brexit negotiations creates a sense of uncertainty, which could allow similar populist movements to take hold in other European countries.

While the survey was carried out in April, and thus before the Brexit question came to dominate the media agenda in many countries, recent comments by high-profile continental politicians hint at a similar degree of sang-froid.

"Brexit is thus far the biggest electoral riposte to our age of inequality," they added.

Brexit will thus devastate trade flows, and human contact, within Ireland, with incalculable consequences," he said in an article in the Financial Times.

In political terms, Brexit may thus be a bigger risk than Grexit.One predictable result is a spate of new books on Britain's vexed relationship with the EU, which long predates Mr Cameron and has troubled both the main political parties for decades.

Update: TechCrunch understands that since the scope of the Electoral Commission enquiry relates to activity funded by Russia, Facebook has — thus far — limited its Brexit scrutiny to ad buys.

It preferred to lead page 1 with a claim that Labour leader Jeremy Corbyn had "admitted" it would be impossible to limit EU immigration should Britain stay in the European Union (thus fitting the paper's Brexit agenda).

Thus far, it has given us Brexit and Trump.

Its strategists summed up the market mood in a research note: "June thus far has been all about the risk-off Brexit trade, ie long gold, US bonds, yen and short oil, UK/EU equities, British pound".

In an illuminating exchange with the Guardian last week, Arron Banks, the wealthy donor partly responsible for the Brexit campaign, explained leave's media strategy thus: "The remain campaign featured fact, fact, fact, fact, fact.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: