Sentence examples for thundering sound from inspiring English sources

"thundering sound" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to a loud and deep sound, similar to that of thunder. Example: As the storm approached, the sky grew dark and the wind picked up, followed by a thundering sound that echoed through the valley.

Exact(16)

Ms. Hart and her co-anchor, Mr. Goen, deliver their reports in a more straightforward tone, with portent added by swirling graphics, zooming camera shots and thundering sound effects.

Under the mirror-ball effect from the sudden flurry of flashbulbs in the aquatic center, beneath the thundering sound of the foot-stomping Australians erupting at the buzzer, the American Maureen O'Toole finally pulled herself out of the pool.

Just after Christmas in 1939, the thundering sound of flak guns shooting into the sky so stressed one of the female polar bears that she lost her twin babies.

Rapid-fire lighting effects (by Jaymi Lee Smith) and thundering sound (from Shane Rettig) elevate the production's total effect.

The thundering sound of shelling is part of everyday life here.

Larger bass drums, with diameters of 24 inches (60 cm) and above, produce a huge, thundering sound that works well for loud rock music.

Show more...

Similar(44)

"At 8 45 I was in the middle of the lobby, and suddenly thundering sounds started coming down," Ms. Ting said.

A thundering roar sounded when the roll call of projected Democratic victories suddenly included Ohio.

But until recently, no one knew how they made their distinctive thundering sounds.

It offers brilliant picture, thundering surround sound and bonus material.

TNGHT is a team-up of electronic music producers — Hudson Mohawke and Lunice — with a beastly, thundering, buoyant sound on this self-titled EP (Warp/LuckyMe) — 960 seconds long, none of them dull.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: