Sentence examples for thunderbolt across from inspiring English sources

Exact(1)

1937 Eyston Sets Land Speed Record BONNEVILLE SALT FLATS, Utah — Captain G.E.T. Eyston established a new land speed here today [Nov. 19] when he drove his twin-engined Thunderbolt across the salt flats at an average of 311.42 miles per hour.

Similar(59)

We now know more about the female sphere in which, for instance, Sappho lived, beyond the erotic shards of her verse that strike like thunderbolts across two and a half millennia.

Countless flags, Rayo's red thunderbolt scorched across them.

Years later Harry Daniel Radcliffee), sporting the jagged thunderbolt scar across his forehead, is living there with his terrors of an aunt (Fiona Shaw) and uncle (Richard Griffiths).

The David Bowie Is design, created by Wilner, is particularly wonderful, brilliant red with an iconic blue thunderbolt crashing across its front, screaming down from glam empyrean; think Hephaestus sloshed on Sherwin-Williams.

Australia Follow severe thunderstorm outbreaks across eastern Australia with Sydney-based Thunderbolt Tours.

Patrick Tyler, on the front page of the Times, called it a "thunderbolt" that "may go down as the loudest 'No!' shouted across the Atlantic in a half-century or more".

I came across a quote from Saki that hit me like a thunderbolt: 'The young have aspirations that never come to pass, the old have reminiscences of what never happened.

Right now, the New Museum looks, as the Modern once did, like a thunderbolt from another world, but, as the spread of condos and boutique hotels across the Lower East Side continues, it is at risk of becoming a victim of its own success.

Thunderbolt City".

Donny's the thunderbolt.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: