Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The latest Condé book to thump across my desk is a keeper, I think.
Sigur Ros was openly perturbed by the hip-hop thump across the field.
When the wayward son returns home after many strong-arming years, he arrives quite dead and mummified, falling with a thump across the threshold.
"Pique--, pique--, cloche, cloche, double back, up, up," says Kim Craven (foreground), a pixie of a woman with close-cropped blond hair, as ballet slippers sweep and thump across the Rosco Adagio vinyl dance floor.Ms.
Similar(56)
Then, as the soldiers thumped across the stage for about the 12th time, one of them -- a chorus member -- kept time by whistling a few bars from the theme song for the movie "Bridge on the River Kwai".
The song that had become the anthem of the revolution, a rap by a group from Ivano-Frankivsk called Grinjolly, thumped across the city: The people united Shall never be divided!
On the evidence of Thursday's Telegraph Toughie... 13ac Singer giving a sign that something has to go (5)...it's when her music is so pervasive that it's more familiar than birdsong or the sound of blood thumping across your own migraine - like, say, ADELE (or Aδ, as a manuscript editor might abbreviate it).
Redmayne saved the Tunisian's effort but Borda again fluffed his lines when attempting to clear, taking an air swing which allowed Besart Berisha to thump the ball across goal for Bozanic to tap in.
The Belgian fed Ross Barkley after a powerful run, Barclay played in Leighton Baines for a thumping ball across the box, and Terry awkwardly tried to clear, only for the ball to hit his other leg and go in.
HAVANA, July 28 — The prima ballerina of the Danza Voluminosa troupe weighs 286 pounds, and as she thumps gracefully across the floor, she gives new meaning to the words stage presence.
Pantilimon continued to keep his side on level terms as he got a hand to the ball when Benzema thumped it across goal, then made a double save from Nasri.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com