Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "thrusts" is correct and usable in written English
It is most often used as a verb meaning to push against something with force. Example sentence: The fireman thrusts open the heavy door of the burning building.
Exact(58)
We decide where to focus on innovation, and we call them our innovation thrusts, which are based on what we're hearing from customers, architects, consultants, general contractors — everyone in our industry.
At any given time we have five or six innovation thrusts.
It is this shadow group of people that Selvon's novel forcefully thrusts into the daylight.
LEAFLETS under one arm, Mark Reckless is preparing to canvass a hilly street in Rochester when a resident approaches him and thrusts an envelope into his hand.
It also has fine senses of smell and touch, and thrusts itself into the rough-and-tumble of feeding and mating with alacrity.
Egypt said it would work to extract such guarantees, but Shaul Mofaz, Israel's defence minister, ruled them out.Instead he gave warning that, should the rocket attacks continue, Israel would deepen its military thrusts, including "the option of capturing the area of the Gaza strip".
Saatchi Online thrusts itself into the heart of the new-art nexus: it represents artists directly, bypassing galleries, and is "happy to sell to all kinds of people," says its chief curator, Rebecca Wilson.Amazon is not in the business of managing artists' careers.
But America's subsequent armoured thrusts into the city may have.
Knowing that historical narrative can only be tentative, Mr Modiano thrusts his fiction into territory that history and research cannot reach.
Similar(2)
Why the huge disparity?Both quakes were caused by blind up-thrusts on small local faults that had been overlooked.
Usually, all that has to be done afterwards is to replace the missing roof tiles and replaster the cracked walls.Unfortunately, blind up-thrusts do not wait for buildings to get their acts together.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com