Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Heartbleed security flaw has thrust the problem of password insecurity into the spotlight once again this week.
Similar(59)
The thrust of the problem is that you have somehow failed to reach the conclusion that this particular form of musical expression has long faded into irrelevancy and in fact may be well on its way to obscurity.
The recent flows of refugees have thrust new problems onto the political agenda in all three countries – and will probably lead to new solutions.
The forgings from thesetolerance limits resulted in a thrust face 'unclean' problem andwere subsequently rejected.
Japan's new government has disrupted the old rhythms of the alliance by thrusting its problems out into the open for the first time in years, exposing rifts that never would have been acknowledged publicly in the past.
When Shane's latest conquest passes out mid-coitus, he simply carries on thrusting, distracted from the problem in hand by his own reflection in the mirror.
The main two nonlinear equations describing the cable thrusts, unknowns of the problem, were calculated using an orthogonal displacement equation based on the boundary conditions of the cable ends at the anchorages.
He says that the problem was thrust upon him when he undertook to help others.
For practically implementable transfer trajectory designs, the constraints for coast arc and bounded control thrust are applied in the problem formulation as equality and inequality constraints, respectively.
Because the new materials eliminated weight and thrust problems, the simple barrel vault returned to favour for such structures as railroad terminals and exhibition halls.
Accurate drag-free and attitude control requires proportional and low-noise thrusting, which in turn raises the problem of propellant saving.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com