Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The main thrust of strategy is to lever our identification with business plan software to offer seminars with real content and real value that will be useful to the participants.
Similar(59)
Empowering key stakeholders through policy and institutional changes and creating conditions to support sustainable resource management would be the main thrust of strategies in most countries.
The thrust of the strategy stems largely from recent polls showing a growing satisfaction with Mr. Clinton's job performance.
"I believe the Palestinians should work towards a massive popular intifada". The main thrust of the strategy is elections.
A thrust of their strategy is to develop previously created "free trade and economic zones" on the borders that have languished.
The main thrust of the strategy was that Britain's economic problems stemmed from the size and power of multinational corporations able to exploit their market power by pushing up prices while at the same time under-investing.
But the thrust of his strategy is to turn the logic of the gated community on its head: isolation becomes a way to trap urban energy rather than keep it out.
Thank you! — Anne, Stockbridge, Mass .A. The main thrust of our strategy is that the use of unidentified sources is reserved for situations in which the newspaper could not otherwise print information it considers reliable and newsworthy.
Next, advice from my college philosophy professor: write one true sentence -- the release's headline, the core of your pitch, the thrust of your strategy.
The existence of mineral deposits and mining in some provinces provide alternative livelihoods and the thrust of coping strategies.
But the main thrust of Wuhan's strategy has been to rely on an old-line industry, automobile manufacturing, whose history here predates China's economic liberalization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com