Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(34)
It would be unhistorical to suppose that this Holy Year is a militant political-propaganda thrust against Communism.
It's welcome news for Bujumbura, a freewheeling city of palm trees and colonial-era Art Deco buildings thrust against the shores of Lake Tanganyika.
The first of these are the deflected thrust type, in which large propellers exert thrust against a wing deflected into a broad arc.
She felt detached as Mellors' buttocks thrust against her, but her womb opened up to him and she felt a culmination as he emptied his seed.
Visually dazzling, these high-impact onions, scallions, peppers and potatoes become boldly colored shapes that are frequently tumbling forms thrust against the picture plane.
"A massed wetness pressing in on itself, shapes thrust against each other with no sense of where they are," she writes in the first pages of her debut novel, You Too Can Have a Body Like Mine.
Similar(26)
They serve no true architectural purpose, yet their pose, with leg thrusting against the post and arms entwined in the branches of a tree, is appropriate to the space they fill.
Thus, the Bayard's facade, a grid of projecting vertical terra-cotta moldings and receding horizontal panels, brings to the surface the building's steel frame structure and the primary function it performs: maximum development of a small urban site by thrusting against gravitational force.
The Philippine Sea plate is thrusting against the continental plate at a rate of 7 cm/yr in the northwest direction near the Bungo Channel (e.g., Miyazaki and Heki, 2001).
In other words, the professional critic is simultaneously anchored and thrusting against the anchor.
The AnanéTek dub version of "Livin' Free" streaming above is true to her afro-tech sound, with anxious techno basslines thrusting against the patter of tribal drums.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com