Sentence examples for throws the reader from inspiring English sources

Exact(2)

The ballad is usually a third-person narrative, and it can run on forever – it was designed to have verses added – while its later development, the dramatic monologue, throws the reader into a highly charged first-person narrative, closer to the urgencies of the stage than the shaggy dog of a story.

This always throws the reader for a loop.

Similar(58)

There are twists and turns in every chapter which throw the reader off track.

But even as they throw the reader off a bit, they also make the sounds new (and in some cases, improved).

He does use actual scientific words — for example, "adiabatic observatories," "premature polymerization" — and for the translator there's always a question: Are you going to use the scientific word that is likely to throw the reader?

The slow reveals coupled with Gillian Flynn's classic plot twists and stray characters tossed in here and there to throw the reader off all work in harmony and make this novel one that embodies everything a good thriller should be.

The details of his life -- an abusive father, a brother killed in Vietnam, his growing and unrequited love for Pronek -- only throw the reader off Pronek's rich and musty scent.

That jolt is typical of her endings, which throw the reader suddenly back into the real world, feeling rather comfortless - except for the fact that something brighter did appear, and because your guide to that brightness seemed so sure and down to earth, for a while you believed that you could trust her.

"Not all of the lines scan and that can throw the reader off.

I think it's a way to maintain interest--by throwing the reader off balance.

It was a meta-novel in the most traditional sense, and Binet often used cute trickery to throw the reader off.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: