Sentence examples for throwing the wreath from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

That's what I'm doing: throwing the wreath.

Similar(59)

Once he found out the haircut, which, to my untrained eye, would look fine if he'd just push the pube-y bangs off his forehead, was going to cost him $50, he allegedly became more enraged and kicked a hole in the wall, before throwing a wreath and a candle out of the door.

Use a clothes hanger to make the wreath center.

It followed a similar event in Lampedusa, Italy, last year when the pope threw a wreath into the Mediterranean Sea to remember migrants who have died attempting to reach Europe.

Passengers on the cruise ship retracing the route of the Titanic have thrown wreaths into the water at the point where the liner sank 100 years ago.

On arrival, he threw a wreath in the sea in memory of the many people who have drowned trying to reach Europe.

"How many times do those who seek this not find understanding, reception or solidarity?" Upon arriving at the island, Francis threw a wreath of white and yellow flowers into the sea to commemorate the victims of a crossing that in recent years has been attempted by tens of thousands, usually at the hand of unscrupulous traffickers, traveling in overcrowded and unseaworthy fishing vessels.

"The day I turn to you and say, 'John, what I just did in this role was a real winner,' I hope you'll have the courage and decency to throw a wreath around my head, and then so very quietly and compassionately shoot me".

Avi Ohayon, Ms. Ohayon's former husband, threw himself on the wreath-covered graves.

Descendants of some of those who died on the Titanic have thrown wreaths from the Southampton dock where it departed on its maiden voyage 100 years ago.

"It's like when someone dies at sea, and you throw a wreath overboard.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: