Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Five doctors hovered at the bed of Ryan Eisner, a cloud of white coats throwing a dark shadow over the star college athlete.
It's a regrettable misfire as the stars are likable, their chemistry is strong and there's an amusing initial attempt to challenge stereotypes (Ferrell wrongfully assumes Hart has done time because of his ignorant racial profiling) but as soon as prison prep begins, an alarming cloud arrives, throwing a dark, stifling shadow over the film.
Unemployment worries weighed on consumer confidence in October, pulling the sentiment back to July levels, and throwing a dark cloud over this month's unemployment rate.
Similar(57)
We prefer to judge him on two more substantive matters: the conflicts of interest between his business and political jobs, and his government's performance.This week's events have thrown a dark light on the first.
Finally, one of us noticed that I had thrown a dark shirt over the back of the white sofa; I picked it up and came toward her with it.
If he focussed, if he really concentrated, he could remember the way her head lolled against the doorframe while the engine whined and the car rocked and the slush threw a dark blanket over the windshield every time a truck shot past in the opposite direction.
I wince and throw a dark glare at him, but a smirk lifts his mouth.
Throw a dark colored hoodie over the t-shirt and keep the hood on.
Sure, you probably could have guessed as much, or thrown a dart in the dark and nailed it.
With fire at the main fuel depot, hit by rockets, still raging Thursday night for the fourth day in a row throwing a cloud of dark smoke and dangerous fumes over the city of 2 million, the handover ceremony is a mere protocol issue, not a legal one.
For example, when pressing a piano key we might not know exactly what absolute frequency to expect, or when throwing a stone into a dark well we might not know when it will hit the bottom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com