Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"The old marketing approach was throw tons of brochures at people, talk to tons of people on the phone, and some of them will buy from you," he added.
I should mention here that weddings are a multi-BILLION dollar industry in this country, and that I have no doubt that making gay marriage legal would throw tons of additional money into that system.
Similar(58)
Years of tourists throwing tons of coins, trash and rocks into the pool have partially blocked an underwater vent, and that lowered the water's temperature.
Anyway, he throws tons of shuriken and swings a sword, so he's on the list.
Some of the cloud computing companies are throwing tons of goodies at these startup incubators or accelerators.
"Applied has been throwing tons of money," into copper technology research, says Gerald Fleming, a semiconductor equipment analyst at Tucker Anthony in Boston.
I began throwing tons of clothes into big suitcases, my wife's jewelry, cosmetics, another computer, a flat-screen monitor, a 23-inch TV, since we didn't have one in Dallas.
Telecoms are desperate to grab a share of this market, and as they're less disciplined with their spending, they could eventually gain a technological edge simply by virtue of throwing tons of money at building platforms to distribute content that is mostly free.
We all love the tales of great authors who can't follow rules, whether it's Raymond Carver showing up wasted to an important meeting with a potential editor, Thomas Wolfe throwing tons of text at Maxwell Perkins and letting his poor editor sort it out, or one current well-known novelist who won't perform a reading without receiving a list of amenities that would make some rock stars blush.
"They've thrown tons and tons of resources at the Greeks, the Italians and the Spaniards just for that purpose.
Over the years these two have worked in many recording studios and thrown tons of parties together in New York City.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com