Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Throw out the trash.
Throw out the trash pile and put the take home pile in your backpack.
This is the view that for one to freely choose to undertake a given course of action — say, to throw out the trash — one must have freely chosen the determinants that lead one to undertake that course of action, including one's antecedent desires and one's character (in this case, perhaps a desire for a filth-free home, among others).
It is enough for one to have chosen freely to throw out the trash if it was within one's power to have done otherwise (many philosophers would say even that is conceding too much to the determinist); there is no need for it also to be true that one freely chose to have the desire for cleanliness.
If challenging religion, claiming that atheism is important, or wanting to throw out the trash of religious fundamentalism, is in breach of equal opportunities then either I don't understand the words "equal" and "opportunities" or this principle is being grossly abused.
The airport could learn about a specific area that bottlenecks and they could, for example, throw out the trash cans that everyone stops at, thus slowing down the line.
Similar(49)
Throw out the wrappers/bottles in the normal trash.
I'd settle for a little help In throwing out the trash.
"This drag queen called Mangela Lansbury dragged me on to the stage in a garbage bag like she was throwing out the trash," he recounts, "and I burst out covered in blood and menses.
In 2014, researchers published the first evidence that cells can transfer mitochondria in the brain but it seemed more a matter of throwing out the trash.
For example, in the sentence "Jane threw out the trash," the word "Jane" is dependent on "threw"—it modifies the verb by telling us who was doing the throwing, just as we need "trash" to know what was thrown, and "out" to know where the trash went.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com