Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
throughway
noun
A broad highway fit for high-speed traffic; a thoroughfare.
Exact(20)
Two signs were erected, one telling people there was no throughway and the other saying that bicycles must not be left locked to the fence.
Petroleum dominates commerce, as the Indian Ocean has come to be an important throughway for transport of crude oil to Europe, North America, and East Asia.
The 1950s also saw the proliferation of automobiles and freeways, and in 1960 the Metropolitan Boulevard, an east-west throughway that spanned the island, was opened.
In the tiny hamlet of Granville, a survey revealed a long-lost, invisible throughway passing through the wooded front yard of a mountain home; a pending lawsuit may open the road to traffic from timber-company trucks.
The boys built dams in the storm runoff that came from the pipe, dug treacherous caves into the sandy bank, hid in the ditch to lob dirt clods at cars that had come down their street by mistake, thinking it a throughway.
In the condensed spaces of New York, where bedrooms double as playrooms and kitchens as home offices, the sidewalk is both throughway and backyard, which city officials recognize: it is indeed legal for children 12 and younger to ride bikes on the sidewalk.
Similar(10)
The primary throughways are the interstate and state turnpike systems that connect all major cities.
Modern expressways and throughways are becoming standard features in the larger capitals.
This region is, after all, Haqqani network territory and one of several throughways that insurgents used for years to move back and forth across the border.
Sustrans started developing the National Cycle Network in 1995, using disused railway lines and other throughways to create traffic-free or traffic-light cross-city and long-distance cycle routes.
There may police patrols on the wide throughways, but on the side streets security is scarce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com