Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At the same time, it is possible to hypothesize a modulation of TLR signaling throughout different ways, as indicated in Figure 2 [ 19, 24, 59].
Similar(59)
For Jamie, language is "where we're at home … our means of negotiating with the world", and throughout The Overhaul different ways of forming experience intersect.
For Hunter, issues of race percolated into his life in different ways throughout his childhood.
Dealing with dyspraxia has been a practical and emotional challenge for me in different ways throughout my life.
Now that these are viewed as incompatible philosophies, their sharp edges manifest themselves in different ways throughout the state.
Her final judgment, stated in different ways throughout the book, is that "it is how the story means, rather than what it means, that is the literary question".
Yet it raises a fleeting question in the mind, the same question that returns in different ways throughout the piece: Aren't all these characters on the cusp of sexual experience?
The flexibility also allows the possibility that the user might experience a virtual world in different ways throughout the day, perhaps accessing the 3-D version from a home computer, and then later accessing the browser-based version from a mobile device.
At least part of the money will be spent on cleaning up the complexity and standardizing on new platforms, and delivering technology throughout the enterprise in different ways.
From the patterns and finishes of floor and wall surfaces to the shapes and details of furniture forms, the style of Art Deco can be introduced in many different ways throughout an interior as it's timeless legacy lives on.
Since a fixed component and a performance-based pay component play different roles in inducing high levels of effort in a multiple-period model setting, throughout this paper, the different ways that the two components contribute to wage rigidity are explained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com