Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Throughout changing simple operating parameters one could design process to produce desirable concentration and composition of VFAs.
These inputs could promote denitrification throughout changing environmental conditions, so that the denitrification in polycultures is less variable than in monocultures, thus dampening temporal variability in mass-standardized DEA in plots with high plant FD.
Similar(58)
Throughout these changing mediums, though, Horn draws.
Throughout their changing fortunes Dischord has remained a tight-knit crew, keeping their employee pool small and their overheads low.
Here are two accomplished writers co‑authoring a work without taking credit for individual stories – the style and tempo are consistent throughout the changing perspectives.
Throughout the changing seasons, Curran has become as much a fixture in Queens as the Mets, the Lemon Ice King of Corona and the World's Fair Unisphere.
The maps involve brain regions that specialize in the sense of touch and movement and are widely connected to other areas, and they are highly dynamic throughout life, changing in response to everyday experience.
A small drizzle over the Shanghai International Circuit that began shortly before the Chinese Grand Prix, and continued throughout with changing intensity, turned the race into a battle with nature, the track and the drivers' own mental fortitude.
His bass lines shoved the songs forward, in funk or ballads or dense and whirling passages near jazz-fusion, landing hard around the first beat of the bar and threading countermelody throughout, often changing from single notes to chords in the harmony-rich bridge sections.
Throughout these changing tides of news volume, however, the tone of the candidates' news coverage remained relatively constant.
The goal is to cultivate a closet that you'll love throughout the changing seasons, Break fashion 'rules' Rules are made to be broken.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com