Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We were required to re-use cups throughout all testing.
The iPad (V.1, screen size 9.7″, screen resolution 768×1024) was set to maximum brightness in the display settings throughout all testing procedures.
Similar(58)
These diagrams have similar shape throughout all tested conditions, indicating that there is almost no change in the corrosion mechanism which occurs due to the inhibitor addition.
In HCl acid, with respect to blank solution, the shape is maintained throughout all tested concentrations, indicating that there is almost no change in the corrosion mechanism which occurs regardless of the inhibitor addition [22].
Interestingly, ADORA2A showed significantly altered methylation throughout all tested CpGs, while ERBB3 or LY75 showed methylation alterations in a subset of the CpG nucleotides, possibly resulting in different functional consequences.
On the other hand, also in this case, the gene was significantly up-regulated throughout all the tested conditions in 20-days-old plantlets.
The flukes placed in the control wells remained alive and healthy throughout all the tests.
With Last, we use the same settings throughout all the tests so as to avoid deliberate optimization to fit the data.
The sporulation related genes represented on the array are conserved throughout all the strains tested.
The results clearly showed that synthesized polymers were highly biocompatible and showed a cell viability of more than 90%% throughout all the concentrations tested.
After the injected animals matured, approximately 80% of daphniids injected with heterodimeric TALEN pair-mRNAs lost their DsRed2 fluorescence in most cells throughout the body at all tested mRNA concentrations (Table 1), suggesting the strong ability of heterodimeric TALENs to introduce somatic mutations (Fig. 3A).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com