Sentence examples for through version from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

One feature of WAIS was a time axis; it provided for archiving through version control.

Similar(59)

Recently, the Metropolitan Opera and Lincoln Center commissioned her to create a sung-through version.

And it's anticipated the attack that the budget is "unfair" by retaining a Labor idea to help low-income earners with super and by implementing a new, much smarter and better-thought-through version of work for the dole.

The write-through version of the story several hours later, which completely replaced the earlier story on the Times Web site, bore a byline of Peter Baker and Ashley Parker.

It uses a see-through version of the same material used for hip implants.

This fast depolarizing, slow repolarizing signal is subtracted from the unaltered, pass-through version of the input signal.

And then "Poison" psychologizes addiction, through versions of it: alcohol or a woman with a "razor tongue and a heart as blue as glacier ice".

The company has released one Office app, OneNote, for the iPad and says people can do light editing of Office documents through versions of the Office apps that run through the iPad's Web browser.

As always, Mr. Move plays Graham -- both a genial and irritable hostess whom he aptly captures through versions of her dances, monologues taken from her writing and stories passed along by former dancers and friends.

Much of Sonic Generations involves the side-scrolling action we've been craving for years (and which a new generation has been discovering through versions of the original Sonic the Hedgehog games for smartphones and game download services).

Who has come through our version of WW II? Anderson Cooper?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: