Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
According to O'Malley, content specifications might be sketchy with the understanding that they were "intermediate decisions" subject to change through "verbal exchange" as the artwork developed.
I was compelled to sign a security form that stated I would not be "Revealing or discussing passages or test items with anyone, including students and school staff, through verbal exchange, email, social media, or any other form of communication" as this would be considered a "Security Breach".
Similar(58)
Some women described crying, others talking freely about their experiences and all described the sense of social support they perceived through the verbal exchange and compassionate care received in acupuncture.
Diagramming methods are important for eliciting interview data that are often difficult to obtain through traditional verbal exchanges.
This is especially applicable when dealing with highly complex or sensitive topics which are difficult to communicate about fully through strictly verbal exchanges[ 4].
Most of the examples shared through social media involve a verbal exchange of some kind (i.e., a rude comment, an assumption said out loud).
Farmers' modes of knowledge acquisition may be influenced by geographic proximity, because information transfer also occurred through nearest neighbor observations, with or without verbal exchange.
This cycling of genotypes over time has reminded some evolutionary biologists of the verbal exchange between Alice and the Red Queen in Lewis Carroll's novel, Through the Looking Glass.
He recalls his first verbal exchange with Mr. Brown in stark terms.
The protesters appeared to be in an antagonistic verbal exchange with the man.
Later, Miami forward James Jones shoved Fordham after a verbal exchange, but no foul was called.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com