Dictionary
through variables
noun
Plural of through variable
Ai Feedback
Exact(12)
Context, as modeled through variables called contextual factors, can improve human-computer interaction.
During the processing, each state property has a strength represented by a real number between 0 and 1 through variables V (with subscripts) that run over these values.
Static and dynamic functions defined in ASM model can be expressed through variables defined, respectively, as FROZENVAR and VAR in NuSMV.
The synergistic effect of porosity and structurally ordered graphitic domains on the overall electrocatalytic performance was rationalized through variables such as carbonization time and temperature.
Feature selection by MI through variables indicated that the best arrangements for the R∗ and k predictions are the sets of particle Reynolds number-energy dissipation and particle size-bubble Reynolds number, respectively.
Another study measures the intrinsic relational structure of knowledge flows through variables which among others included co-patent applications as an indicator of marketable innovations (Maggioni and Uberti 2007).
Similar(47)
Over time, Americans have invested $1.2 trillion through variable annuities compared with more than $6.8 trillion through mutual funds.
In addition, sampling continued through the wet season through variable flow conditions and water characteristics.
The topography is characterized by plain through variable relief to steep slope.
Provide work loads programmed to go through variable changes in demand.
Control on these drain currents is through variable control voltages V c1 and V c2.
Related(17)
through measures
through attributes
through derivatives
through fluctuations
through characteristics
through derivations
through interpretations
through varieties
through determinants
through parameters
through alternatives
through values
through factors
through variances
through years
through Fridays
through surrogates
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com