Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The validity of the analyses will also be strengthened through validation by the participants, which we will carry out by presentation of the results.
The results demonstrate that this technique is efficient for the measurement of the bridging forces through validation by previous measurements using short Bragg gratings and the deduction of interface parameters.
Similar(58)
Through the validation by model experiments, it is concluded that present method can well predict the wave making resistance, sinking and trim, and the accuracy of wave making resistance calculation is significantly improved by taking the trim and sinking into account, especially at high speeds.
Through the validation by polymerase chain reaction using customized primers, they showed that filtering SV calls against low mappability regions can successfully remove false positive calls.
This includes performing duplicate reactions for the same sample or through internal validation by having overlapping amplicons covering the same loci (as is the case in the newer TruSight™ version of the TSACP panel that was released after this study was concluded).
Importantly, in less than 5 years after their publication, inhibitors of the BET family have entered clinical trials enabled, in part, through a solid target validation by the scientific community [ 20].
The paper presents case study of predicted flow through perforated tube and its validation by experimental results.
The inclusion of new data types submitted through the interface depends on validation by members of the MIRIAM-team after verification that the submission fulfils MIRIAM requirements.
And you can't even get it through validation of your work.
Lack of validation by others.
That need for validation by the market is so destructive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com