Ai Feedback
The phrase "through tours" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a method or means of experiencing something, often in the context of travel or exploration. Example: "We learned about the city's history through tours led by knowledgeable guides." Alternatives: "via tours" or "by means of tours."
Exact(18)
There are solutions to our problems — but they won't come about through tours.
From its New York premiere in 1883 through tours lasting until 1887, Fédora was an equally great and lucrative success for Davenport in the United States.
It's 1962, Jackie Kennedy is whispering her studiously feminine way through tours of the White House, and in the film women are marginal players, as most were then.
These are some of the bands positioned to turn 50 in public this year and promote their golden jubilees down to the ground, through tours or new recordings or both.
On June 9 , 1945 she married Colonel (later Brigadier General) Clarence J. Galligan (died 2001), supporting him through tours of duty in at least a dozen U.S. states and also in Morocco.
In this program, the New Museum will introduce visitors ages 4 to 15 to the concept, exploring its possibilities through tours of the exhibition "XFR STN," a media-archiving project.
Similar(40)
He releases his albums methodically, with careful buildup and follow-through tours, and he doles out guest appearances as sparingly as papal audiences.
Walk-through tours go 1,000 people per night on a first-come, first-serve basis this Saturday and Sunday from 7 p.m. to 9 p.m. Walkers can also visit Dec. 22-27 from 7 p.m. to 9 p.m.
The website will have 3D walk-through tours allowing people to see the different bedrooms as well as common areas.
Or how about an instant virtual walk-through tour?
The drive-through tour begins Monday and runs nightly through Jan . 3 7 p.m.-11 p.m. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com