Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The presence of movie stars stopping through to receive tributes, answer audience questions and humbly promote their new movies may also contribute to the hype.
It could potentially reduce the total number of steps a user has to go through to receive crucial information, and might even be a way to save battery life.
Each course features item boxes that the player can drive through to receive a randomly selected item, which the player can use to gain an advantage over other racers.
Similar(56)
In the model, dropouts were defined as individuals who entered into a screening/diagnostic step but did not complete the whole step through to receiving the test result.
A qualitative analysis of centres' practices that act as enablers or barriers for efficient progression of a patient with a new diagnosis of severe renal impairment through to receiving a renal transplant will result in more uniform access to renal transplantation irrespective of where patients start their renal replacement treatment.
The process the church went through was "to receive new life through letting go something from the past".
The state requires students in grades one through six to receive 200 minutes of physical education every 10 school days.
Using the service, Brazilians can exchange their phones through Trocafone to receive vouchers that can be used at a trade-in store.
Sign language gives children a wonderful conduit through which to receive and send messages of love, particularly for young children who haven't developed their language skills sufficiently to express their feelings.
The boom in food bank use is not because people enjoy jumping through endless hoops to receive a parcel of food, but because they have no option.
The TrawsCambria bus network through Wales is to receive £2.2m for new buses, it has been announced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com