Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "through thoughts" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a process of understanding, reflection, or communication that occurs mentally or cognitively. Example: "She navigated her feelings through thoughts, trying to make sense of her emotions."
Exact(13)
Not only is "interesting" displayed through actions, but through thoughts as well.
I'd seen him at his workshop, where he seemed to operate not through thoughts or words or ideas but just by being as he was.
"For some people, this may all sound ludicrous," says Lamia. "But last week I read an article talking about a fighter pilot controlling a plane through thoughts".
By writing our posts, we add our own narratives to the bigger story; with our comments on other posts, we influence through thoughts, advice or – less often, because this is one area social media doesn't do so well – criticism.
As Luhrmann writes, "God wants to be your friend; you develop that relationship through prayer; prayer is hard work and requires effort and training; and when you develop that relationship, God will answer back, through thoughts and mental images he places in your mind, and through sensations he causes in your body".
Thoughts my brain had suppressed for months bubbled through, thoughts I was ashamed to finish: "Why can't we just... ...... "What's so bad if... ...... "If we both feel... ...... Weakly, I asked him, "Do you maybe want to go for a walk later, down to the promenade, and look at the dark city?" He said sure.
Similar(47)
If you have nothing new to recommend, no new strategy or follow-through thoughts, don't bother.
You can literally look through thought into action, and the physicalization of thought is what art is all about".
'Those of us putting the bill through thought that, by ending criminality, we'd get the gays to integrate.
But – and they saw no room for compromise on this – development of an idea in form could only be achieved through thought, method and a series of studies.
They modify their behavior through thought (cogitatio), language (sermo), and action (actio).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com