Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Most of the traffic can be simulated through this formula.
However, the polynomial orders obtained through this formula do not result in an acceptable reconstruction of the signal.
The Architectural Institute of Japan (AIJ) code showed the shear strength estimation of reinforced concrete beam with opening through this formula: V_{text{n}} = left[ {frac{{0.092k_{text{u}} k_{text{p}} left( {f_{text{c}}^ + 17.7} right)}}{{frac{M}{V cdot d} + 0.12}}left( {1 - frac{{1.61d_{0} }}{h}} right) + 0.846sqrt {rho_{text{w}}^ f_{text{yv}} } } right]bd_{text{v }}.
Viewed through this formula, the Senate's vote is not about whether a nominee is guilty, but whether the likelihood that he or she is guilty is sufficiently high to risk gravely damaging the Supreme Court as a bedrock institution in our legal system.
While the Cu removal or tolerance capacity was measured through this formula: Cu shoot × shoot weight + Cu root × root weight Total Cu added / plot × 100 Photosynthetic pigments were extracted from leaves of soybean plants ground with 80% acetone.
We are going to go through this formula step by step.
Similar(53)
He stuck with this formula through his three Bonds, with a camel overcoat in Tomorrow Never Dies a high point, and shirts unbuttoned to his stomach probably best consigned to history.
He plays with this formula partly through the unhurried, borderline desultory pacing that's more common in art-house releases than in genre fare.
Simon and Blume (1994) found that many PTs know the area formula "length × width," yet they could not explain why this formula worked through illustrations.
Albert Kilian of the Malaria Consortium shared this formula with us through personal correspondence.
Local surface slopes, m, can be directly obtained from the dot product between the unit vector normal to each surface r point, and the substrate surface unit vector, [001] in this case, through the formula.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com