Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Through these agreements, Pepsi asserted, Coke pressed the distributors to carry its fountain syrup exclusively, effectively barring Pepsi's ability to compete in a $2.3 billion category that is outpacing the rest of the soda market.
Of course, that's being challenged in the UC read and publish proposal to Elsevier, and there are isolated incidents of elite institutional libraries getting better deals for their faculty authors through these agreements.
During the past decade, through these agreements, brand name drugmakers have allowed dozens of first-time generics to come to the market many months and even years before the brand-name patents expired, said Ralph G. Neas, the group's chief executive.
"Through these agreements, iPass can enable its subscribers to roam seamlessly onto any of its partner networks," says Mr Kaplan.
Additionally through these agreements, mill owners should be assured of supplies.
If presented with terms and service agreements, read through these agreements before proceeding so that you know exactly what the rules of usage are.
Similar(54)
Most of the Anglican churches have accepted these agreements; through mutual participation in episcopal consecrations, rather more than half the Anglican episcopate in the world has the Old Catholic as well as the Anglican episcopal succession.
But the governments of the United Arab Emirates and Qatar, and their state-owned airlines, have violated the terms of these agreements through the massive subsidies and other state assistance.
"It is a matter of ensuring that the will of the international community and the participants, as expressed through these different agreements, is enforced on the ground," he said.
Through the agreements, new and existing Yahoo!
Although many cases have been hidden from the public eye through these non-disclosure agreements, we have compiled a 'List of the Harmed' that now well exceeds 1,000.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com