Suggestions(3)
Exact(1)
Faulks does attempt to link his stories both through theme and occasionally character or inanimate object, but those threads are so thin that they don't carry the weight of the author's ambition in this regard.
Similar(57)
The halves were linked through themes of gender mutability and surveillance.
Pulitzer Prize winner Michael Chabon published Maps and Legends, a collection of offbeat essays that ranged through themes of writing and reading.
The score is as ambitious as the novel, ranging through numerous musical styles and through themes large and small.
JT: The first game spoke through themes of the individual versus the collective but from the opposite angle, Ryan's original stance was very heroic.
Ms. Goswami was hired seven years ago by DePaul's philosophy department to teach postcolonial and feminist theory, which she has done through themes including Bollywood movies and Rwandan genocide.
After several months pass, said Dr. Kettl, chairman of the department of psychiatry at the Pennsylvania State University College of Medicine, advertising may again touch on death, through themes of remembrance or sentimentality.
And they are categorised not simply by height, but through themes such as terror, science and art, eloquently narrating the emotion these climbs can provoke.
Sonic stumbles across a world of floating cylinders in pursuit of long-time enemy Robotnik, and must progress through themed levels to free captured animals.
With central support, and through theme-based schools giving choices to parents, increased incentives for teachers and innovative academic programs that have in the past been exclusively offered nationally, we will be leading in education as our nation's capital should be.
Secondly, through themes exploration, this study found that the pattern of connections between KH, TMS and TMS' related partners is hub-and-spoke alliance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com