Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Thousands of professionals around the world long to be true experts in their fields, and to stand out through their experience, know-how and effort.
Facilitating exit strategies for DFID from providing expensive health sector inputs in middle income countries which should be replacing aid financing with domestic revenues, and optimising their spending through applying know-how from the UK as well as emerging Southern centres of knowledge (see earlier point).
Technology is expressed intangibly through knowledge, know-how, and processes, and tangibly through materials and articles of manufacture.
Through that know-how, Goodwill will help connect workers with financial challenges to the financial aid they need to progress toward college degrees and training certificates.
Technology transfer can range from the exchange of technical knowledge through formal documentation, such as a license to exploit a patent, or through technical know-how and assistance in reverse engineering an imitation of the product.
During intensive fieldwork, data are generated from private conversations and everyday situations, through know-how, patience and rigour.
Keep another factor in mind: the neat freak may get more results in less time through practice and know-how.
The Norwegian offshore industry has established considerable experience and know-how in preventing accidents through design.
"I can imagine what his family are going through because I know how I'm feeling.
She adds, "It is no secret that artists are very outspoken and many have felt compelled to respond to his actions and words, the way that they know how; through their art". The Conception Arts website states, "Our award winning art events and festivals take place throughout the U.S and Europe and have been featured in The Wall St. Journal, Paper Magazine and ABC News.
An account manager through and through, Howell knows how to engage with advertisers, talks their language, understands what they want.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com