Sentence examples for through the varieties from inspiring English sources

Exact(4)

You keep the momentum going but follow him through the varieties of tone.

So they are in a coffee shop, the nice man has talked them through the varieties of weed and hash on offer, given them a little rolling demo, and now it's over to them.

Velvet Queen, Chianti, Strawberry: every day for two hours he meanders through the varieties, walking from stalk to stalk with his digital camera as he chronicles their growth from the moment they break the ground's crust until their mature heads, now massive, bow down to meet the earth again.

Browse through the varieties on offer, chat with the salesperson about their opinions and try a few samples if possible.

Similar(52)

The orchestration points them out through the variety of sounds".

Richardson moves through the variety of the work with unflappable ease.

The drivers, mechanics and engineers must find the best compromises for the car to work through the variety of conditions.

Tennant gives a further serrated edge to this confrontational comedy through the variety of voices he deploys.

This broad listening is shown through the variety of line-ups he has used, but also through his improvisation at the piano.

In its letter, Trafigura said: "Trafigura deeply regrets the impact the Probo Koala incident had – both real and perceived – and we have sought to assist the people affected through the variety of the settlements that have been made.

And through the variety of play options — from virtual reality to classic carnie games, to immersive theater within the park, Bushnell said there should be something for everyone.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: