Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
The banks could pocket a combined $436 million through the transaction.
I put through the transaction on a Sunday to test it with my own PayPal account.
"There will be some disruption through the transaction process," said Dixon.
For now, ConAgra will focus on reducing the debt that it will take on through the transaction.
Lucas said: "We are not seeking through the transaction to effect a change to our underlying credit-risk profile.
On a day of furious deal-making, with players scattered across the continent, the most important name was the one that never passed through the transaction wire, or through the lips of Knicks officials.
Similar(39)
You want to appear bulletproof as you move confidently through the transactions.
Banks — including many that later took federal bailout money like Bank of America and Wells Fargo — were able to cash in on substantial tax deductions through the transactions.
Hertanu said that her company has already started to examine and explore the possibilities for monetization through their partnerships, and through the transactions completed in app, though it isn't saying anything specific as of yet.
G.E. has been at pains to counter the argument that the company's managers simply decided that they did not want to go through with the transaction.
AOL chief executive Tim Armstrong will continue to lead the firm if the deal goes through - the transaction is subject to regulatory approval.
More suggestions(15)
through the operation
through the settlement
through the circulation
through the acquisition
through the bargain
through the trading
through the merger
through the operating
through the transactional
through the operations
through the dealings
through the transactions
through the trade off
by way of transaction
via a transaction
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com