Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Migration through the spill gates was possible in less than 1.7% of the year (mean 6 days per year, SD ± 4, min 1, max 16).
Similar(59)
Near the end of "Kádanse," Tamango danced his way through the spilled paint, and the result, projected on the backdrop by a video camera, looked like an Abstract Expressionist canvas painted by feet.
States have been pushing the federal authorities to move quickly to reopen gulf waters to commercial fishing; through most of the spill, about a third of the United States part of the gulf has been closed.
In recent weeks, BP went looking for advisers to help it think through the liabilities of the spill.
Ms. Sherman said the new museum, which has secured about $18 million in financing from the state and other sources, will tell the story of the spill through objects, including a piece of the Valdez hull.
Sadly, the Gulf's entire population of Kemp's ridley turtles is currently migrating along the Louisiana coast towards Texas and Mexico, straight through the heart of the spill.
A state-by-state look at oil spill notices, advisories, and closures at Gulf Coast beaches from the beginning of the spill through June 15 , 2011can be found online here: http://www.nrdc.org/water/oceans/ttw/gulf.pdf.
The idea that BP could come through the oil spill without having to face a giant plaintiffs' lawsuit was potentially ruinous to their business model.
The music in the bar grows louder as the night rolls on, through the door spill basslines and chatter, the sound of glass bottles thrown into bins and gales of laughter.
Marine toxicologist Riki Ott, who lived through the Exxon Valdez spill as a commercial fisherwoman, said the Gulf cleanup was a "deja vu" experience or a look back for her.
If the spill continues through August, the center calculated that BP's liability will be about $19 billion, which would be paid into the United States Treasury.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com