Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
As with other apps that are based around SMS-based keys, users can add more devices by entering more phone numbers for your profile and activating each device through the SMS that is sent.
The other is that through the SMS feature, it will give it a way of engaging with casual consumers who in turn potentially could convert into becoming regular paid subscribers over time.
Figure 1 illustrates the flow of patients through the SMS sub-study.
Empty spaces, even though they are not actively moving objects, are subject to DLA rules because they effectively walk randomly through the SMS.
By endline, the project understood how the districts actually worked through the SMS activities, and the 2 intervention districts and control district were divided into 4 supervision areas.
Similar(55)
The collision-free path with the overall largest diameter passed through the SM area (4.4 mm), while the path with the smallest diameter was found in the facial recess.
The crystal structure of a completely recombinant human U1 snRNP revealed that Sm proteins do form a heptameric ring, composed of a single copy of each Sm protein, and passing through its center is the Sm site of U1 snRNA [17].
This will be due to the orientation of the dominant component of the magnetospheric field along the SM Z-axis (through the geomagnetic pole).
In the approach proposed by Limongelli et al. [41], the SM is initialized through the Index of Learning Styles ILSS) Questionnaire, and the system updates the students' LS according to the LS associated to a node, considering the time spent for the node and the score obtained with the post-test.
The SM Net works through community level mobilisers (from the CORE Group and UNICEF) and covers more than 2 million children under the age of five.
The SM maximizes the spectrum usage efficiency through monopolistic based price setting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com