Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Joe Buck Jon Voightt) is tall, tanned and beautiful but he's a man with no one, passing through the script of a wretched life.
"Transgenders in India are seen as immoral and evil," Rose said, calmly leafing through the script of her first show — an interview with a prostitute about her recently published autobiography.
Rattigan's Nijinsky is set in a suite in Claridge's in 1974 where the dramatist – ill, three years away from death and in a slightly altered state from a mixture of whisky and morphine-based painkillers – is holed up preparing himself for interviews with the irate widow and his BBC producer by leafing through the script of the Nijinsky screenplay.
Similar(57)
After the first read through of the script of my latest film [Enduring Love with Bill Nighy and Susan Lynch] the six of us - Samantha Morton, Daniel Craig, Rhys Ifans, Joe Penhall the writer, Kevin Loader the producer and myself - came here for lunch.
So, my intention is to help you identify what you desire most so that you can bring about the change that you want in your life through changing "the script" of your story.
The word "love" was intended to chime through the script to indicate various kinds of loving, from adulterous infatuation to marital contentment.
The script of the film went through several changes during filming.
Then, through a sleight of hand, the script simply changes what Nixon actually said: the script of the play has Nixon admitting that he "...was involved in a 'cover-up,' as you call it".
ITV has released the first image of the reunited cast, posing cheerfully at a read-through of the script ahead of filming.
The next thing is to have you read through the script ahead of our performance.
Furthermore, it natively supports code migration (through the SCRIPT element of the browsers Document Object Model) which provides a seamless mechanism for code distribution and reuse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com