Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
It was always exciting, going through the pavilion, feeling the history, knowing it is the home of cricket.
— The chant started in the student section and spread through the Pavilion before Villanova hosted Pittsburgh in basketball here last month.
But as a director of cricket all you can do is to prepare the players up to the point when they walk through the pavilion gate," he said.
We also see an excerpt from a film made by Westinghouse for the New York fair, showing a fictional family, the Middletons, making their way through the pavilion.
The resulting exhibition building, modelled on the traditional Chinese roundhouse, "was a sensation: we had thousands and thousands through the pavilion: a jamboree".
The public lined up impatiently only to saunter through the pavilion, which was partly funded by 82 private Australian donors, including a smiling Cate Blanchett who (alongside the attorney general, George Brandis) gave a speech from a pedestal on the stairwell right before the sun went down.
Similar(50)
Just stroll through the pavilions, where you'll get a United Nations-level mix of culture and hard sell.
For example, going to the Venice Biennale, I spent half of the day browsing through the pavilions exhibiting contemporary art, and then the rest of the day wandering through streets and canals of this ancient city.
Visitors bought tickets at a booth that looked like a giant fish head, and then entered the pavilion through an opening shaped like a woman's spread legs.
What about the pleasure of treading through the Long Room of the Pavilion and knowing that greats like Sir Donald Bradman and Dr W.G. Grace have walked the very same boards decades, even a century, ago?
As owner of the American pavilion, Grand Central Galleries organized and administered the pavilion through the 1930's, inviting institutions like the Whitney Museum of American Art, the Museum of Modern Art and the National Gallery of Art in Washington to present exhibitions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com