Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Rethinking Transformative Learning and the Concept of 'Critical Reflection' through the Paradigm of Complexity.
This paper discusses recent progress in thin film epitaxy across the misfit scale through the paradigm of domain matching epitaxy (DME).
Today, by contrast, dwindling public support has forced university administrators to look for other sources of funding, and to assess professors and programs through the paradigm of the efficient market.
For the DOF system, we run through the paradigm of high level dynamics, synchronization and cryptography variants (CM and CSK) again, and find that this system is well suited to all application criteria.
Nowadays, feature extraction is performed through the paradigm of interest point detection due to its simplicity and robustness for practical applications such as: image matching and view-based object recognition.
Furthermore, our firm, Berdéo Group, has joined with Accenture, Bank of America, Salesforce, SAP, Anthem and many other companies in the pursuit to accelerate the pace of achieving gender parity by 2030 through the Paradigm for Parity.
Similar(49)
The AUC for the shine-through paradigm, the CPT-DS, and the WCST were: 0.916, 0.779, and 0.791, respectively.
The study through interviews analyses the paradigm shifts in the shipping registry policy in Hong Kong which led to a successful revitalization of the registered tonnage.
Private life is also the paradigm through which much of public life is looked at by others, not just the media.
She didn't seem willing to engage on the paradigm through which my questions were posed, and instead kept talking to me about vibrations and the importance of growing in three dimensions and other concepts beyond my earthly ken.
In the last 2 decades major advances have been made in the field of assessment methods for medical imaging and computer assist systems through the use of the paradigm of the receiver operating characteristic (ROC) curve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com