Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for through the packages from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(5)

"We wanted it all to look like a family" of products, Ms. Schuermaier says, "and be recognizable as a family" through the ads as well as through the packages.

At the meat case, I sorted through the packages of ground beef, tossing aside lean and extra-lean until I found regular ground beef (with at least 20percentt fat).

The methodology and modelling framework are implemented in R through the packages dlnm and mvmeta.

Queried biological pathways were from KEGG (20) and Reactome (21) databases, accessed through the packages KEGG.db and reactome.db, respectively.

First, we load the WMCapacity package in R: # Install the WoMMBAT software, # from the WMCapacity package library ('WMCapacity') # Install the WoMMBAT software, # from the WMCapacity package library ('WMCapacity') In Windows, this may also be done through the "Packages → Install Package(s)…" menu option (and in MacOS, through the Package Installer).

Similar(52)

Code is made freely available through the software package BooleanNet.

The colors can be tailored to the analysis through the software package.

For phylogenetic tree construction protein sequences were aligned using MUSCLE [ 53] through the software package MEGA6 [ 54], using default parameters.

She looks through the package.

"I can almost smell it through the packaging.

Afterwards, they saw they could get some important points through the package: for example, secruity of supply.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: