Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"through the means of" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the method or tool used to accomplish a goal. For example, "The project was completed through the means of a comprehensive research study."
Exact(60)
Tempietto Exemplum positions Bramante's canonical Tempietto within the contemporary through the means of drawing.
Data were also supplemented through the means of observations and documents collection.
Little gets people going like channelling the fear of this imaginary horde through the means of moral outrage.
"The academy is an attempt at creating peace through the means of music," said Barenboim, who holds Argentinian, Israeli and Palestinian citizenships.
There were cockatrices and lions and manticores -- beasts, which (the Queen hoped) might be made to tear Elizabeth to pieces through the means of magic and embroidery.
This was and perhaps still is without any doubt the most amazing and lavishly articulated garden through the means of water fountains.
Alongside church pictorial painting, ecclesiastical plastic arts developed; even painting in the three-dimensional form was introduced through the means of perspective.
The urgency of climate change has led several countries to develop renewable energy in order to reduce CO2 emissions, through the means of various subsidies.
Complex dynamical behaviors are revealed and identified through the means of bifurcation diagrams, the phase portraits, the amplitude spectra and the Poincare maps.
Parameters for assessing the relevant properties were then developed and validated through the means of dynamic shear rheometer (DSR) and gel permeation chromatography (GPC) tests.
"The occupying forces do not have in any way the legal competence to select members of a constitutional assembly," he wrote, insisting it should happen only "through the means of an open election".
More suggestions(15)
through the mechanisms of
through the chances of
through the resources of
through the requirements of
through the instruments of
through the conduits of
through the needs of
through the capabilities of
through the methods of
through the modalities of
through the infrastructures of
through the backing of
through the avenue of
through the medium of
through the person of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com