Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "through the master" is correct and can be used in written English.
It is typically used to indicate that something is being done with the guidance or assistance of a master or expert in a particular field. Example: "I was able to perfect my painting skills through the master's guidance." This means that the person received help and instruction from a master artist in order to improve their painting abilities.
Exact(32)
Neither are jazz vocalists per se, but through the Master they find their own inner swing.
"These prices are whew," he said, shaking his head as he made his way through the master bedroom upstairs.
This year was meant to be a crucial one for pushing through the master plan, known as the Single European Sky.
"Sometimes you visit a university and you go through the master class and there's a couple of people interested," he said.
The huge paddle wheel that greets us through the master bedroom window is now just for show, a reminder of the boat's former maritime history.
Reporters traipsed through the master bathroom of Jibril Rajoub's house today, getting a highly unusual glimpse of a Palestinian security chief's jacuzzi and shampoo collection.
Similar(28)
Rain leaked through the master-bathroom ceiling.
Midway through the Masters Cup in Sydney, Australia, Hewitt is closer to his goal.
I passed the "elementary", "high school" and "university senior" tests with flying colours, scraped through the "masters degree" and abjectly failed the "PhD" – though the titles of the tests must be meant to flatter the reader, since I gave up maths halfway through the sixth form.
The node-to-surface contact between the strip and the concrete was modelled through the master-slave algorithm.
First, I stopped at the much-beloved Julie Heller Gallery, where you can riffle through the masters sitting on the floor Milton Avery, Blanche Lazzell, early Robert Motherwell but it was open only by appointment, so I headed farther down into the East End.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com