Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The Mexicans came pouring through the makeshift United States midfield and put pressure on the defenders immediately.
Whooped the calves through the makeshift chute and into his trailer, and drove off with 4,000 pounds of cow worth about $4,800.
At one point on Saturday, the Haitian president walked through the makeshift American command center at the airport, appearing dazed by the clamor.
Then he shoveled and scraped the mud into an eko-bark trough, while another miner, a 16-year-old who said his name was Dragon went to work with a blue plastic washtub, pouring several hundred tubs full of water through the makeshift sluice.
In the background, Amnesty tracked Moroccan security forces sweeping through the makeshift camps in the woodland, rounding up migrants, including asylum seekers, and dumping them out in the desert on the Algerian border, 30km from the nearest village, without food or water.
I found myself relying on my training as we attempted to work our way through the makeshift marketplace at the foot of the dock.
Similar(53)
Through yesterday afternoon, the makeshift crews handled the work without problems, said Joanne Brigandi, a spokeswoman for the utility, which provides natural gas to about 277,000 homes and businesses in southern New Jersey.
Arriving several acts into the notorious AVA Festival Boiler Room session on Saturday, local DJs including Jordan and Or:la were rip-roaring their way through sets in the makeshift marquee, which made for the perfect marriage of Belfast enthusiasm and a love for the sesh.
A blue awning covers the makeshift drive-through window.
Today, surfers cruising Pacific Ocean whitecaps were visible through the portals of the makeshift grandstand that rises above shimmering Bondi Beach.
The doctor, assisted by Lady Jane, had to drill through his skull in the makeshift, operating theatre under the great stairs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com