Your English writing platform
Discover LudwigExact(50)
Payments were missed; a big loan did not come through; the majority owners filed for bankruptcy.
Ignoring questions around the morality of keeping these properties out of the long-term rental market during the sort of housing crisis that London is going through, the majority of these lets are also likely to be in contravention to local housing law.
Having suffered through the majority of London's home games this season, inevitably I missed the win over Leeds' youngsters.
Without the security of a rabbit through the majority of the marathon, tactics come into play much sooner.
As the reporters got a chance to read through the majority opinion and the dissents, the banners became more definitive.
Regular savings plans are available through the majority of discount brokers, fund providers and platforms these days.
Similar(10)
But, at least on my first read-through, the majority opinion strikes me as claiming less about the decision's significance, and the dissenting opinion (by Justice Ruth Bader Ginsburg joined by Justice Sonia Sotomayor, and joined in all but one part by Justices Stephen Breyer and Elena Kagan) strikes me as claiming more for its significance than is warranted.
In both the HEPES/NaCl and BisTris/KCl conditions, the β-lactamase eluted in the flow-through while the majority of impurities bound the column.
Although a bumpy jeep road is being constructed through Mustang, the majority of traffic remains by horseback and mule.
The incredible success it has achieved in its mission mean it is by far the world's most powerful web aggregator and the gateway through which the majority of web users find the websites they are looking for.
In other words, PA networks possess nodes with high "betweenness" through which the majority of the information traffic must pass.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com