Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
This is achieved through the introduction of a ground breaking Technical Enabler based on two concepts:.
What is urgently needed is transparency, through the introduction of a mandatory register of all lobbying activity.
This was achieved not merely through product improvements but also through the introduction of a new business model.
This illustrates the enhanced long-term stability achieved through the introduction of a NDG-TiO2 nanocomposite films in electrochromic devices.
Then, the aerosol removal induced separately by precipitation and wind have been compared through the introduction of a removal index.
The geometrical properties of the granular porous medium are incorporated through the introduction of a rectangular representative unit cell model.
Then we introduce the basic modeling approach and its refinement through the introduction of a scaling function.
Through the introduction of a steadily growing variety of preclinical test models drug development and biomarker research has advanced.
Through the introduction of a d-xylose dehydrogenase from Caulobacter crescentus, a d-xylonic acid producing E. coli was constructed.
To accomplish that, Nintendo is trying to redefine the basic console game experience through the introduction of a new sort of gyroscopic controller.
Hartmut Lindemann, MAN's personnel director, said hundreds of leased workers were added earlier this year to get through the introduction of a new bus model.
More suggestions(15)
through the submission of a
through the application of a
through the importation of a
through the launch of a
through the implantation of a
through the promulgation of a
through the roll out of a
through the barrel of a
through the equivalent of a
through the door of a
through the mind of a
through the back of a
through the eye of a
through the production of a
through the course of a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com