Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
"They couldn't get through," the intelligence official said.
Although the deal fell through, the intelligence community has been able to verify at least some of the claims Steele made in the dossier, which Trump has called "phony stuff".
A Hamas delegation is already in Cairo talking to the Egyptians through the intelligence chief, Omar Suleiman.
Information funneled through the intelligence section also helped the police find witnesses or suspects in 45 homicides and 47 shootings.
In 2000, it sailed through the intelligence committees as an amendment to a financing bill for intelligence agencies.
Presumably, what happened with that information as it wended its way through the intelligence network will be assessed.
Similar(45)
The Israeli commission recommended the appointment of a special adviser on intelligence who would go through all the intelligence estimates, and would advise the prime minister on them.
The agents said that even if other interrogators managed to break the detainees through force the intelligence would be unreliable, and it would be impossible to prosecute the cases in any U.S. court.
"It is less a failure of intelligence than the ability to follow through on the intelligence data," said Heisbourg, now chairman of the International Institute for Strategic Studies and the Geneva Centre for Security Studies.
If Mr Cameron had come to parliament with a wide-ranging international strategy for defeating Isis on every front – cultural and financial, through both the intelligence agencies and the military – we would have been open to that.
As a consequence, the use of intelligence, notably through the joint intelligence committee (JIC), has been politicised by the culture of New Labour, which is characterised by spin, centralised control and a failure to acknowledge the distinction between party and government interests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com