Sentence examples for through the hatch from inspiring English sources

The phrase "through the hatch" is correct and it is used in written English
You can use this phrase when you are talking about a person or object moving through an opening. For example, "The cat scurried through the hatch and out of sight."

Exact(28)

In my daily ministrations, I braved pitiless (a) heat, and (b) teasing from my husband about how much longer I'd fit through the hatch.

Rain had apparently seeped through the hatch of the test car; the hinge bolts had rusted.

A brick passed through the hatch of his vehicle and fractured his skull.

And Dermot's going to burst through the hatch at the end.

Then they pushed Janet and her obese thirty-three-year-old son, Mario, up through the hatch to the stifling attic and climbed in.

Every morning when I hauled myself through the hatch, I'd brace myself: what, this time, would have fallen victim to the vile vandal squirrel?

Show more...

Similar(32)

Meantime, generic drug makers have been pushing to get comparable biologics approved through the Hatch-Waxman Act, a 1984 statute governing generic drugs.

The people underneath were trying to force their way up through the hatches.

This should enable us to unload cargo through the hatches as would happen with a floating ship alongside a cargo terminal".

There was no evidence of an attempt to escape through the hatches, raising speculation as to what prevented the Hunley from returning from its mission.

"We were fortunate to find the shipwreck sitting upright, with the holds open and easily accessible," said Greg Stemm, chief executive of Odyssey, which is based in Tampa, Fla ."This should enable to us to unload cargo through the hatches, as would happen with a ship alongside a cargo terminal".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: