Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
There's a zipper running through the handle and the seam.
Three holes punched through the handle, like holes drilled in race car brake pedals, ensure lightness.
The glove I took to spring training in 1962, hooked through the handle of my portable manual typewriter, saw service only once, which was enough.
It is doubtful if any spectator bit through the handle of an umbrella as one did in the tension at The Oval that day but it had been excruciating nail-biting stuff.
Another egregious bit of flaunting comes in David Fincher's Panic Room (2002), in which the camera, floating ghost-like around an apartment, even passes through the handle of a cafetiere – just because it damn well can.
The customers at the Mobil station on East Houston were happy to learn they were getting a little more for their money — until Mr. Browne looped a wire through the handle of the generous pump to prevent any more from being dispensed.
Similar(37)
Obviously, such a procedure excludes the possibility of direct, personal expression through the handling of the materials; thus, works of this kind usually have the same anonymous, impersonal quality as architecture and industrial design.
"The shape doesn't make sense for carrying," Dr. Wachsmann said, "and although no ropes have been found, some archaeologists think the amphorae were probably tied down in rows through the handles".
By running several scoops through the handling system, Curiosity can scrub the film from Chimra.
The app allows medical staff to access patient records using Google Glass, reducing the risk of infections being spread through the handling of paper copies.
Active acclimation followed for a 2-week period, during which the bison were herded daily through the handling system and rewarded with whole oats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com